「你什麼時候才要告訴我?」Merlin問道,聲音平靜地令人不安。「星期日來車站接我的時候嗎?還是要等到我們送David去醫院的路上?」

= = =

作者:lamardeuse

譯者:Nolanda

 

 

 
Arthur在聖誕節早上九點過後不久醒來,被David從嬰兒監聽器中傳來的哭聲吵醒。他感覺到Merlin在他身邊動了動要起來,於是伸手制止他。「我去。」他低聲說,Merlin翻身看他,凝視著他。Arthur克制不住自己,伸手撫過Merlin臉上的睡痕。

「你還好嗎?」他低聲說。

「很好。」Merlin答道,向他微笑。「你呢?」

「棒透了。」Arthur說,Merlin大笑出聲。

「去看看他吧。」Merlin說,Arthur下床時Merlin拍了他屁股一下。

Merlin的快樂令Arthur更加確信他做了正確的決定,雖然昨晚有些時候他因為瞞著秘密而感到罪惡感。但他真的找不到適當的時機說,他們先是交換禮物,然後Arthur又忙得不行,再說──知道星期一就得和David說再見之後,Arthur的聖誕節已經夠悲慘了,沒必要也毀掉Merlin的聖誕。等星期天Merlin回來,Arthur就告訴他社會局在他回家期間打電話來了,他們什麼時候真正打來根本沒有差別。

他試著別去想聖誕一過就得把David送走的事。他唯一的慰藉就是他確定──這是花了大半個夜晚睜著眼睛思考後的結論──這是唯一合理的選項。過去三個禮拜非常美好,Arthur對每一刻都心滿意足,但他不可能繼續活在這居家生活的幻夢中。他不可能只為了喜歡和Merlin玩扮家家就領養一個嬰兒,或因為他每天早上醒來都在想今天David會有什麼新發現。在David來之前他過得很好,David走了之後他也會過得很好。

至於他和Merlin……Arthur當然想繼續和他見面。他挺──呃,好吧,他是有點迷戀Merlin,但也許他們最好先冷靜一會兒,緩解一下過去幾週來的情緒過載。在寒冷的晨光中,Arthur突然驚覺他們也許進展太快了,或許──

Arthur一看見David,就在嬰兒床前頓住了。「我的天啊。」他輕聲說。

David正不高興地哼哼唧唧,差一點就要大哭大鬧了。他想動動手腳,卻被毯子纏住。要不是他已經快發脾氣,那看起來還挺好笑的。

當然,他哭鬧是有原因的。Arthur昨晚把他放在床上時,David是躺著的,但現在他卻趴著。「David!」Arthur大喊,撥開毯子,把孩子抱進懷裡。「你會翻身了!我太為你驕傲了。」他的笑容讓David皺起的眉心舒開,露出一抹微笑。Arthur將他高舉過頭,然後放低,和他額頭貼額頭。「等我告訴Merlin這個好消息,小夥子,他會給你搔癢癢搔到尿出來。」Arthur頓了下,檢查David的尿布。「哼嗯,你已經尿出來了。好的,我馬上處理。」

迅速換過尿布後,Arthur高興地發現自己完全不需要找Merlin幫忙,他替心情好多了的David換上乾淨衣服,抱著他走過走廊。

「Merlin,你一定猜不到David──」他突然停下,發現Merlin正在講手機。Merlin低著頭,表情無法解讀,他已穿上了牛仔褲,但仍裸著上身。Arthur瞪著他緊繃弓起的肩膀,看出了有什麼事非常、非常不對勁。

「是的,」Merlin低聲向電話說,「謝謝。也祝你聖誕快樂。」

Merlin掛上電話,抬頭看Arthur,他的表情尖銳而懾人,Arthur覺得胸口受了致命的一擊。

「是Ms. Brightwood。」Merlin說。「她說昨天忘了告訴你,如果你留著買嬰兒用品的收據,你可以星期一帶去,可以退一部份的款。」

「Merlin,聽我說。」Arthur開口。

「你什麼時候才要告訴我?」Merlin問道,聲音平靜地令人不安。「星期日來車站接我的時候嗎?還是要等到我們送David去醫院的路上?」

「她昨天下午打來我辦公室的,」Arthur坦承。「我只是想要我們──我們三個──好好過節,我不想要毀掉你的聖誕節,我以為──」

「你錯了,」Merlin厲聲說。「你應該告訴我,就這麼簡單。沒有別的做法。」

「如果我說了呢?」Arthur反駁道。「那又如何?什麼也不會改變。」

Merlin凝視著他很長一段時間,端詳著他的表情。這是第一次,Arthur看得出Merlin對他找到的答案感到失望。

「不,我想不會。」Merlin說,起身從地上撿起上衣。

「求你了,」Arthur說,突然發現Merlin要走了。「我們能不能──」

「那這──又是什麼?」Merlin質問道,比了比床。「獎勵我工作做得不錯?」

「不,當然不是。你──聽著,我知道你要和David分別很難過,我也是。但我想了很多,這是最好的決定。你知道的。」

Merlin苦澀地笑了一聲。「喔Arthur,」他空洞地說,「我以為我們很久以前就建立了共識,你的管理風格對我無效。」

Arthur張開嘴,但說不出話。

Merlin套上上衣,捲起袖子,一隻手耙過亂糟糟的黑髮。「我知道我這樣不講理,我很生氣,但更氣自己,不是氣你。我以為我們在同一條船上,我以為我們開始站在同等的地位上。但那不是真的,是嗎?你永遠都是頂樓辦公室的混帳,而我永遠是戴著蠢帽子的白痴。」

Arthur後退一步,好像被Merlin揍了一拳似的。他能感覺到情況正失去控制,痛苦和絕望正快速變成挫折感和怒意。「我從來不這麼想,從第一天早上認識你開始,我就沒有那樣看待你,但如果你仍認為我──」

「我不這麼想。」Merlin安靜地說,他冷硬的表情軟化了,變成Arthur更熟悉的表情。「當然不,Arthur。但我怎麼想不重要,在你內心深處,你仍認為你就是那樣子。未來某一天,你就會忘記你曾經──」Merlin突然停下,做了個深呼吸,然後再度開口,「──是個更好的人。」他搖搖頭。「等到那時候,我會無法承受的。對不起。」

「Merlin──」Arthur開口。

「什麼?」Merlin低聲說。

Arthur凝視著他很長一段時間,然後挫敗地搖了搖頭。

「我可不可以,呃,」Merlin說,比了比David,「最後一次?」

Arthur無言地將寶寶交到他手上,David嚴肅地看著Merlin,好像發現了氣氛不對勁。

「我會想你的,小傢伙。」Merlin輕聲對David說,臉上帶著笑,但眼裡閃著水光。「請不要忘了,你很美,你又強壯,又聰明。」他抱緊David,Arthur得別開視線,因為他的喉頭緊得可怕。等他轉回來,Merlin已經把David放在床上了。

「再見,Arthur。」

Arthur沉默地起身,目送Merlin離開。他感覺太過無助,無法阻止Merlin,甚至無法開口回答。David發出了一個不高興的聲音,爭取Arthur的注意力。Arthur重重地在他身旁的床上坐下,摸摸他的小肚子安撫他。

「對不起,」Arthur喃喃地說,「對不起,親愛的。」

 

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

 

「起床囉,懶惰蟲。」

Merlin呻吟著翻了個身,閉緊眼睛想阻擋射進他左眼的陽光。「嗯嗯嗯,幾眼了?」他含糊地說。

他感到床陷下去,一隻手溫柔地撫過他的頭髮。「快十點了。」他的母親答道。

Merlin張開眼跳了起來,「喔,操,我本來要帶你出去吃早餐的,對不起──」

Hunith捏了捏他的肩膀。「還有很多時間。」她說。

Merlin揉了揉臉。「我不知道我為什麼睡過頭──」

「可能因為你過去三個禮拜都在照顧嬰兒?」母親柔聲提醒他。

「喔,對呀,」Merlin空洞地說,慶幸自己的臉仍埋在手裡。「我想大概就是這個原因。」他逼自己露出和善的表情,但抬頭看見Hunith正關切地看著他。

「怎麼了?」他小聲說。

母親挑起眉毛。「這正是我要說的,你要現在就談呢,還是吃早餐時再談?」

Merlin瞪大眼睛。「你怎麼知道的?」他搖搖頭。「好吧,對,你總是知道事情不對勁。就是,我,呃──好吧,我辭職了。或說,我的工作結束了,但我決定在被解雇之前先辭職。所以技術上來說我是辭職了,不過──」

母親捧住他的臉。「你早就知道這份工作是短期的。你有別的煩惱,說出來吧。」

Merlin閉上眼睛,放棄了抵抗。「我做了你要我別做的事。我投入太多感情了。」

「對David?還是Arthur?」

「都是。」Merlin坦承。「這整件事。我就是在扮家家,我也知道,但不知怎地就假戲真作了。」他咬緊牙根,對抗心裡空洞的感覺。「至少我是假戲真作了。」

「Arthur沒有嗎?」

Merlin吞嚥了下。「他對我說謊。」他低聲說。「我以為──好吧,我不知道我以為怎樣。我想從來就沒有一絲成真的希望。」

「喔,甜心,我很遺憾。但你為什麼昨天不告訴我呢?」

Merlin張開嘴,然後又閉上了。「不知道。大概我不想要毀掉你的聖誕節吧。」他說,Arthur的話語諷刺地在他腦中響著。

母親將他擁進懷裡。「只要你和我在一起,我的聖誕節就永遠不可能被毀掉。」她說,緊緊抱了他一下才放手。「起床吧,你答應今天要和我出去吃早餐的,我等著呢。」

Merlin露出微笑。「謝了。你真是個好媽媽,有人告訴過你嗎?」

他的母親摸摸他的臉。「我想可能有人提過一兩次吧。」

 

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

 

Penelope Brightwood今天過得很不順。事實上,她過得糟透了,而現在還不到午餐時間呢。不過,考慮到她的節禮日(Boxing Day,12月26日)處理了兩個緊急安置案件和隨之而來堆得像馬特洪峰一樣高的公文,她知道自己今天早上來上班時的狀態就不是很好。所以她試著為良好的態度付出額外的努力,這就是為什麼她馬上從十開始倒數,做了個深呼吸,才開口回答該死的Arthur Pendragon剛剛發表的驚人說詞。

「對不起,你可以再說一次嗎?」

「我說David是我的孩子。從一開始就是我的。」

Penelope看向仍在安全座椅裡熟睡的嬰兒。他臉頰紅潤,明顯比幾週前健康許多。她嘆了口氣,把手肘撐在桌子上,閉上雙眼,捏了捏鼻樑。「請別介意,我只是有點頭痛。」她輕聲說。「你說他是你的孩子,意思是生理上的。」

「是的,當然。」

Penelope張開眼睛。「但你卻把這孩子帶來醫院,交給社會局。」

Pendragon抬起下巴。「我帶他去醫院,因為他被丟在我店裡,我得先確定他身體健康。然後醫院通知了你,一切都發生得太快,我──」

「那他的母親在哪裡呢,Mr. Pendragon?」

Pendragon的下巴抽動了一下。「我不知道。她把寶寶丟在店裡,只留下一張紙條,說這是我的孩子。」

「你留著這張紙條嗎?」

他搖搖頭。「我──被嚇壞了,所以把它燒了。但她把監護權給了我。她說不想要孩子,責任太重了。」

Penelope停住了。整個紙條的說詞聽起來很不可信。「她的名字是?」

Pendragon的視線移到寶寶身上。「我最好別說。她要求我不要透露她的名字,不然會──讓她的家人難堪。他們挺──呃,挺傳統的。」

Penelope銳利地看著坐在她面前的這位男人。「所以你曾和她交往過。」

「很短,在一年多前,只有一兩週而已。我們其實根本不熟。後來就沒見過了。」

Penelope的頭一陣抽痛,她抿起嘴唇。「我無意冒犯,但你為何確定自己是孩子的父親?」

「我做過測試。」他急忙說,「在一個國外的小診所。」

「我知道了。」Penelope現在確定他在說謊了。從他的語氣,他泛紅的臉頰,和他防衛性的肢體語言。她告訴自己她該質詢他,要他交出那大概不存在的測試結果的副本,但她喉中有什麼堵住了那些話。也許是他眼中藏不住的奇怪的神色,一定要說的話,那看來像是絕望。

「Mr. Pendragon,」她慢慢地說,「這個孩子──」

「David,」Pendragon安靜地說,「他的名字是David。」

Penelope細看他的表情。「Arthur,」她以一樣低的音量說,「你為什麼想撫養David?」

Pendragon張開嘴,然後又合上了。他低頭看著寶寶──David──在那一刻,Penelope在他臉上看見了純粹的愛,令她忘記了呼吸。「因為,」他低聲說,「因為他是我的兒子。因為即使我和他相處的時間很短,但他已變得無可或缺。也因為我認為他和我在一起會快樂。」他抬頭看她,是的,那絕對是絕望。「我會當個好爸爸,Ms. Brightwood。我知道我做得到的。告訴我我該簽什麼文件才能帶他回家。拜託,我──我什麼都願意做。」

Penelope靠回椅背上。她想到自己背後的櫃子,裡面塞得滿滿的都是還沒找到幸福歸宿的孩子的資料,也許永遠都找不到。她想著有時血緣和好父母一點關係也沒有,她多麼想要為孩子寫下美滿結局呀。

這時,David動了動,張開了眼睛。Pendragon立馬轉向他,孩子臉上剛出現的蹙眉表情一見到他便消失了。他尖叫了一聲,向Arthur伸出手,Arthur把他從安全座椅上解開,抱進懷裡。

「喔,哈囉,」Arthur低聲說,讓David小小的拳頭抓住他的手指。「今天早上過得如何呀?」

寶寶開心地咿咿呀呀回應,好像在對話一般。

「真的?太棒了。」Arthur說。「我不知道呢。謝謝你告訴我。」

「Mr. Pendragon,」Penelope說。

Arthur猛地抬起頭,他向他眨眨眼,好像完全忘了她還在那兒。「是的,抱歉。」他說。

Penelope做了個深呼吸。令她意外的是,她的頭痛似乎好轉了。「請別道歉,」她說。「你剛才幫助我做好了決定。」

 

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

 

星期一晚上剛過八點時門鈴響了,Merlin和媽媽正在廚房裡泡熱阿華田,吃剩下的聖誕餅乾和Quality Street糖果。他們決定晚上不出門,要穿著睡衣來場「非常大酒店」(Fawlty Towers)馬拉松。那是Merlin小時候最喜歡的電視節目──證明了他從小就怪怪的。

「不知道是誰,」母親嘆道。「而且我還穿著睡衣。」

Merlin放下馬克杯。「我去應門。」他說。

「謝了,甜心。」她微笑著說。等她上樓後,Merlin便打開前面的燈,並開了門。

Arthur站在門口,懷裡抱著David。寶寶一看見Merlin,就開心地發出一聲震裂人耳膜的尖叫,並向他伸出手臂。

Merlin後退一步,覺得天旋地轉。「什──你怎麼找到我的?」

「Guinevere給了我地址。」Arthur說。「我可以進去嗎?好冷喔。」

Merlin不悅地讓到一旁。「Gwen這個叛徒。」他咕噥道。

「別責怪她。我當時──還挺悲慘的,真的,她心很軟。」

「是啊,我們以前在學校時她常常撿流浪動物回來。」Merlin關上門,抱怨著。「我想和你的情況相似度很高。」

Arthur向沙發點點頭。「我可以坐下嗎?」他問道。

「可。」Merlin抱著手臂說。

「是因為David──」

「少拿孩子當藉口了。」Merlin厲聲說。「有話快說,說完就回去。」

Arthur皺著眉。「你──比我以為的還生氣很多。」他說。

Merlin大笑。「耶穌基督啊,Arthur,你以為呢?」

「你當然有資格生我的氣。但David想找你。」Arthur說,因為他就是個混帳。好像收到指示一樣,David再度沖著Merlin笑,並揮舞手臂。「他一直找你,想知道你什麼時候回家。」

「你真是沒心沒肺。」Merlin咬著牙說,握緊了拳頭。「你知不知道對我來說再次見到他有多痛苦嗎?你以為在他去收養家庭前我會想再見他一面嗎?」Merlin感到喉頭一緊,他低聲說,「拜託你走吧,現在就走。」

Arthur嚴肅地說:「Merlin,你不明白。他沒有要去收養家庭。」

Merlin困惑地搖搖頭。「什麼?」

「我今天早上去見了Ms. Brightwood,我告訴她David是我的孩子。」

Merlin瞪著他,仍反應不過來。「你──你是說你──你要養他?」

Arthur點頭。「我簽了份宣誓書,發誓David是我親生兒子,也經過公證了。她已經紀錄歸檔,對社會局來說這件案子已經結束了。我確定還有一堆其他法律文件要處理,不過那些晚點再說。我得先來見你。」

Merlin向後倚著牆。「太瘋狂了。你剛簽下一份一生的承諾。而且還發了偽誓。」他補上一句。

「是啊,我知道。謝了。」Arthur乾乾地說。「不過,以前似乎有人說過我會是個好父親。不論我對他說過什麼,我其實非常看重他的意見。」雖然語氣冷淡,但Arthur的唇角揚起一個小小的溫暖微笑。Merlin感到心裡軟化了,他努力維持架勢。

「你是不是忘了什麼?」Merlin追問。「幾天前你都準備好要把他送走了。為什麼改變了心意?」

Arthur垂著頭,等他開口,他的答案出乎Merlin的意料。「你記得我們剛認識的那天嗎?你和一個想要打掃玩具組當聖誕禮物的小男孩說話。」

Merlin警覺地點點頭。「我記得。」

「你告訴他永遠別停止追求他想要的東西,永遠別放棄夢想。當時我認為這是個好想法,但不太實際。畢竟我們每個人遲早都得對現實妥協,為了一百種不同的理由而放棄我們真正在乎的東西。」

他做了個深呼吸。「星期天晚上,我努力哄David睡覺,他哭得頭都要炸了。我不知道我哪裡做錯了,Gaius和Morgana也不知道,所以我一個人抱著他,想著你之前到底施了什麼魔法讓他乖乖睡覺,我告訴自己,打起精神來,Arthur,明天後你就不必哄他睡覺了,然後──」Arthur的聲音變弱,他低頭看著David,「──我知道的下一件事就是我,呃,我在哭。就是,抽泣得厲害。真是太可怕了,突然就這麼哭起來。」

「我一定是嚇到David了,因為他盯著我看,不哭了。我想他大概被我的眼淚滴到了。下一件我知道的事就是,我抱著他,他也抱著我──我知道你說他還沒辦法擁抱,但他真的在回抱我──我能感覺到他的呼吸噴在我的臉頰上。那感覺真是──我無法形容。」他頓了下,突然露出笑容。「然後他在我耳邊用最大音量哭了起來。我差點沒聾掉。」

Merlin吃驚地笑了一聲。

「我不想再妥協了,」Arthur柔聲說,向Merlin走了一步,然後再一步。「你曾告訴那個小男孩別讓任何人說他想要的東西很傻。就像你在聖誕節那天說的一樣,但阻止我的人一直都是我自己。在我的一生中,我一直告訴自己我不能這樣,我不該那樣,過去的三週內我盡最大努力說服自己,這個美好的生活──有你和David在的生活──只是個不可能成真的夢想。但昨晚,我終於叫我腦中的聲音滾開了。」

Merlin覺得自己的堅持正在崩解,Arthur向他走近,兩人之間不再有距離。David尖叫了一聲,向Merlin伸出手,拍打著他的手臂,於是Merlin放棄了。他鬆開交叉的手臂,讓David抓著他的手指。

「你爸會很高興的,」Merlin喃喃地說,低頭看著David。「他想要抱孫子。」

「那你想要什麼呢?」Arthur沙啞地問道。

Merlin短暫地閉上了眼睛。「這個嘛,有鑑於我已經愚蠢的愛上你們兩個了──」他抬頭,迎上Arthur驚訝的眼神。「我想我也想要你那個不可能的夢想。」

Arthur凝視著他一段時間,然後笑了,顯然大大鬆了一口氣。「喔,感謝主。」他嘆道。「或者,你知道的,感謝誰都可以。」

「我一直都相信水晶球的力量。」Merlin嚴肅地說。

Arthur傾身親吻他,Merlin熱切地回應,用空著的手捧著Arthur的臉。夾在他們中間的David發出了一個聲音,他們笑著退開了。

「我們暫時得保持在普遍級。」Merlin嗔道,額頭和Arthur的相貼。

「他總是要睡的。」Arthur說,挑動著眉毛。

「不要臉。」

滿面笑意的Arthur向David點點頭。「我們沒好好過上聖誕節。我要求你回家,我們好彌補一下。」

雖然聽到回家令他不禁顫抖,但Merlin可不能放過這個。「你要求?」他揚起眉毛反駁道。

Arthur馬上收斂。「我謙卑地請求。懇求。乞求。跪地求。」

「好啦,不必講成那樣。」

樓上突然傳來一陣巨響,像好幾隻大象在練芭蕾似的。Arthur嚇了一跳,抬頭睜大眼睛看著天花板。「那是什麼?」

Merlin嘆了口氣。「那是我媽,她的意思是她要下來打斷我們了。所以我們最好別親熱了。」

「喔。」Arthur說,眼神仍看著上方。「你想她會喜歡我嗎?」

「她大概會先認為你有點混帳,」Merlin說,笑看Arthur佯怒地瞪圓了眼睛。「但我確定她最後會喜歡上你的。」

 

===The End===

趕在平安夜完結,祝大家聖誕快樂,新年快樂!

最後附上Josh Groban的”What Child Is This”